
Our customized service starts by taking the time to fully understand your individual needs, your industry, and the business sector.
We identify the topic and nature of your documents, your target market, the size of your project and your timeline. This allows us to offer you the most suitable and cost effective service package for your requirements.
Before you choose the package that suits your needs better:
A native professional translator, specialized in the required field, will apply the correct terminology and contextualization offering a translation ready to be used internally or externally, but at a non-business-critical level.
The rate is based on the number of pages or words depending on the project.
Professional native specialized translator
In-house Proofreading
Project Management
QA Checks
One Client Revision
We recommend this higher level of service for when your translated documents are going to be published or when the content is very delicate or technically complex and/or important.
After the translation is performed by a highly qualified a native professional translator, an additional specialist editor will revise the translation and compare it with the original document.
This package provides an even higher quality standard and accuracy checks.
The rate is based on the number of pages or words depending on the project.
Professional native specialized translator
Second Professional specialized editor/proofreader
Project Management
Creation of Glossary & Terminology Management
QA Checks
Translation & Terminology Client Revisions
With this package you can choose the experts you need to ensure that your brand and message are carefully written, translated and revised so that they have the correct impact on your target audience.
From creative writers, to knowledgeable editors, specialized translators, marketing advisers and expert reviewers they can all be at your service to offer a complete package at the highest standard.
The rate is based on the number of pages or words depending on the project.
Write your content for you if required
Project analysis and review of content by experts
Experimented editor to review your texts and adapt them to your target audience
Professional, specialized native translator
Professional, sector specialist native reviewer
Project Management
Terminology Global Management
QA Checks
Edition, Translation, Terminology & Branding client revisions